Entrevista ODDTAXI - Iida Riho

Por Roberto Milakovic /1 de julio de 202123 de diciembre de 2021

Tenemos una entrevista de Iida Riho, la estrella del nuevo anime de este año llamado ODDTAXI.





Riho Iida (飯田 里穂, Iida Riho, nacida el 26 de octubre de 1991 en Saitama) es una ex-modelo infantil convertida en actriz, actriz de doblaje y cantante japonesa. Su apodo es Rippi.

Odd Taxi, estilizado como ODDTAXI (en japonés: オッドタクシー, Hepburn: Oddo Takushī), es una serie de televisión de anime japonesa producida por OLM y P.I.C.S. La serie se emitió en TV Tokyo y AT-X en Japón del 6 de abril al 29 de junio de 2021.



Echa un vistazo a la entrevista completa a continuación.

1. Cuéntanos cómo obtuviste el papel de Shirakawa.



La productora le ofreció el papel a mi agencia, por lo que estoy agradecido.

2. ¿Hay algo a lo que hayas prestado especial atención mientras interpretabas este papel?



Habíamos discutido en las reuniones que la actuación debería sonar lo más natural posible. A lo largo del proceso de grabación, me concentré en hablar de manera plana y natural, como si hablara con la persona que estaba sentada a mi lado, de la manera en que normalmente hablaría. Esa fue la dirección que recibí, así que hice todo lo posible para seguirla lo más cerca posible.

[Pero terminé interpretando un personaje como actor de voz de anime, así que en el primer episodio... Oh, supongo que esa es la respuesta a la siguiente pregunta].

3. ¿Qué hiciste para prepararte para el papel de Shirakawa?

Shirakawa parece una mujer de 28 años. Cuando grabé este papel, tenía básicamente la misma edad. Creo que mi voz no sonaba como la de una mujer mayor de 30 años, ni como la de una mujer de unos 20 años. Era tranquilo, suave y también misterioso.
Pero como ella es la heroína, quería hacerla un poco linda. Dado que la edad del papel era cercana a la mía, no había mucha diferencia. Pero cuando comencé a grabar, descubrí que estaba estancado en la idea de hacer una actuación de un actor de doblaje de anime, por lo que el primer día involucró muchas discusiones, repeticiones y prueba y error.

4. ¿Cuál crees que es el encanto de Shirakawa?

[Ella y yo somos bastante diferentes. Ella no habla mucho ni extensamente, en realidad, espera. No importa. La pregunta 6 es sobre lo que tenemos en común. Este es sobre su encanto. ¿Podrías cortar esta parte, por favor?]

Creo que Shirakawa-san es una mujer atractiva con una misteriosa sensación de relajación. Si desarrollara sentimientos por alguien como ella, no creo que actuaría en consecuencia. Shirakawa-san parece alguien que sabe cómo atraer a la gente. Durante uno de los episodios anteriores, cuando Odokawa-san le pregunta si le gusta alguien y le pide ver una foto de él, configura la cámara de su teléfono en modo selfie para que él aparezca en la pantalla. Eso no es algo que se le ocurra a una persona normal. Es como algo que haría un espía. Es una mujer muy atractiva rodeada por un velo de misterio. Ella también es fuerte.

5. ¿Cómo crees que es la personalidad de Shirakawa?

Al principio, parece misteriosa y un poco como una espía, pero a medida que sigues la historia, descubres que tiene una tendencia a entablar relaciones cercanas de codependencia. Su instinto maternal es fuerte. Ella sabe que Dobu-san es un tipo malo, pero afirma que él también tiene sus partes buenas. La palabra codependiente también aparece en la historia. Así es exactamente ella: el tipo de persona que se acerca emocionalmente a la gente. Esencialmente, ella es una persona muy amable y gentil. Más como ondas que olas embravecidas.

6. ¿Tienes algo en común con Shirakawa?

Creo que nos sentimos como personas bastante diferentes. No soy muy misterioso y hablo de todo, pero Shirakawa-san también es una persona considerada. Es un poco extraño describirse a uno mismo como considerado, pero termino cuidando demasiado a los colegas más jóvenes. Incluso llegué tan lejos con eso que terminé lastimándome. No llamaría a eso codependencia necesariamente, pero de esa manera, podríamos ser similares. Creo que ambas tenemos vibraciones de hermana mayor.

7. Shirakawa y Odokawa tienen una relación interesante. ¿Cómo te sentiste acerca de su relación?

¡No estoy seguro! Tomará un poco de esfuerzo extra para que su relación se vuelva romántica. Es complicado. Ninguno de ellos es del tipo que comunica directamente sus sentimientos. Sus conversaciones tienden a tomar un camino indirecto. Personalmente, dado que Shirakawa dice que le gusta Odokawa-san, creo que sería bueno que se reunieran, pero no estoy seguro de que sea fácil. Su relación es incierta.

[¿Está bien? Sí, totalmente bien.]

8. ¿Cómo crees que sería vivir con alguien como Odokawa?

¡¿Qué?! No sé, pero creo que sería divertido vivir en su casa que aparece en la serie. Recientemente, la gente ha estado remodelando complejos de viviendas y renovando edificios de 100 años de antigüedad. Parece divertido. Se siente como la casa de tus padres, con sus puertas corredizas de papel y tatamis. Creo que vivirían bastante juntos mientras hacen bromas. Apuesto a que Shirakawa-san cocinaría comidas adecuadas. Parece que sería divertido.

[Oh espera. Si I íbamos a vivir con él, ¿no con Shirakawa?]

Creo que sería divertido vivir en esa casa, pero nunca he pasado mucho tiempo con alguien que murmura tanto, así que tengo un poco de curiosidad por saber cómo resultaría eso.

9. ¿Qué esperas que le pase a Shirakawa en el futuro?

Te refieres al futuro de Shirakawa después de los eventos del anime, ¿verdad? Tiene al Dr. Goriki, en quien puede confiar. Espero que ella se disculpe con él. Ella es verdaderamente bendecida. Espero que ella no espere demasiado. Cometió un error, pero como tiene su licencia de enfermería, espero que trabaje duro como enfermera. La veo como una mujer típica, así que, oh, pero espero que mejore su capoeira hasta el punto de que pueda llamarla una habilidad en lugar de solo un pasatiempo y participe en algunos torneos.

[¿Es eso demasiado? No, en absoluto.]

10. ¿Cuál crees que es el encanto de ODDTAXI?

Es difícil de describir. La historia en sí es misteriosa. Es muy diferente de todo lo que se ha producido hasta ahora, lo que puede dificultar el acceso, pero está garantizado que enganchará a cualquiera que lo vea. Su primera impresión definitivamente será diferente de cómo se siente al final. Si solo está familiarizado con esta entrevista, lo animo a ver la serie desde el episodio uno. La historia se cuenta con personajes animales, pero expresa el amplio espectro de la humanidad que esperarías de una serie de acción en vivo.

Hay líneas de diálogo y escenas que se sienten como si pudieran aplicarse a cualquiera. A primera vista, parece una serie inusual, pero una vez que comiences a verla, te darás cuenta de que es una de las series más humanas que existen. Y sobre todo, la música tiene estilo. Para gran parte del personal, incluidos el director y el guionista, este fue su primer anime y una especie de experimento. Desde esa perspectiva, probablemente sea diferente de cualquier otro anime que la gente haya visto antes. Espero que la gente se sienta cautivada y también sea consciente de ese encanto.

11. ¿Tienes una escena o línea de diálogo favorita?

hay muchos El guión usa muchas sustituciones verbales en sus ejemplos y metáforas. En particular, recuerdo una conversación sobre el tamaño de algo, y un personaje dice que es tan grande como una cápsula de vitamina estadounidense. Es excelente y me encanta. El ejemplo más obvio de los episodios anteriores es la conversación S-S-Springsteen: tengo problemas para decirlo en este momento. Escenas como esas son la primera vez que los espectadores notarán que hay algo diferente en esta serie que capta su interés. No puedo elegir solo una escena; hay tantos detalles divertidos por descubrir. Tengo muchos favoritos. Es como leer una novela. Es un guión prolijo.

12. ¿Cuál cree usted personalmente que es el mensaje de la serie?

[Esa es una pregunta difícil. ¿El mensaje? No sé. ¿Crees que había un mensaje?]

Cada personaje parece desconectado de los demás al principio, pero al final todos están conectados. Es un mundo pequeño. Pero aún sentía los deseos o la resolución de cada individuo, la fuerza de su voluntad, su humanidad.

[No sé. ¿El mensaje? ¿Cuál es el mensaje? No sé. Se siente muy humano, ¿no?]

Los personajes se sienten como personas en las que podrías convertirte mañana o expresan pensamientos que tú mismo has tenido. Los vagos pensamientos que tenemos durante nuestra vida cotidiana se explican explícitamente en el guión y se convierten en un anime. Eso es ODDTAXI. Todos pensamos, quiero volverme viral en SNS, pero a menudo no vemos representado por qué y cómo sucede eso. Nunca lo diríamos nosotros mismos. ODDTAXI lo envuelve muy bien. Se siente muy moderno.

[¿Esa es una buena respuesta?]

Se trata de la humanidad moderna.

[¿Eso suena bien? Si bien.]

13. Las escenas de capoeira fueron divertidas. ¿Tienes alguna anécdota memorable de la grabación?

Yo personalmente había escuchado el término capoeira, pero no sabía qué era ni qué sonidos hacía la gente al hacerlo o cuándo se usaba. Encontré videos en línea de gente haciendo capoeira y los escuché en lugares muy tranquilos para escuchar los ruidos que hacía la gente. fue interesante No esperaba hacer capoeira.

Shirakawa-san tiene un momento en el que explota sobre Odokawa-san dentro de su taxi. Personalmente, disfruté de sus conversaciones con él. Fueron divertidos.

14. ¿En qué se diferenció trabajar en ODDTAXI de trabajar en otras series (sin limitarse a la grabación)?

Hay muchas cosas sobre ODDTAXI que son diferentes de otras series. El ejemplo más obvio sería cuando la boca de un personaje se abre, produce un sonido de comprensión, o se incluyen gruñidos asociados con el movimiento, pero ODDTAXI elimina muchos de esos efectos de sonido. Es fiel a la vida. Solo incluimos los sonidos que harías en la vida real. Creo que eso es bastante diferente.

15. ¿Hay algo en lo que normalmente te concentres mientras grabas?

Tratando de no estar nervioso. Me pongo tan nervioso. Estoy tan nerviosa en el camino entre el estudio y la estación de tren. Estoy tan nervioso que preparo mi voz para el papel que estoy grabando lo suficientemente bajo como para que las personas a mi alrededor no se den cuenta. Practico mucho para no tener que estar nervioso, pero sé que siempre lo estaré.

Además, no estoy seguro de si esto es algo bueno o malo, pero trato de no pensar en la tartamudez como un error, sino como parte de la expresión. Si te enfocas en expresar la línea, a veces tartamudearás, así que en lugar de pensar en ello como un error, tartamudeo con confianza.

16. ¿El distanciamiento social ha afectado tu trabajo como actor de doblaje?

Cambiaremos micrófonos por diferentes actores de voz. Probablemente esté familiarizado con la forma en que los actores de doblaje se paran frente al micrófono, pero normalmente nos turnamos para usar el mismo micrófono. Esa práctica ha desaparecido por completo. En general, tenemos un máximo de cuatro micrófonos, por lo que como máximo cuatro de nosotros estaremos en el estudio a la vez. Solo conocí a mis compañeros de reparto de pasada. Solíamos tener reuniones, pero las circunstancias actuales no lo permiten. No poder ver a mis compañeros de reparto o asistir a las reuniones me hace sentir solo.

17. Comenzaste como actor infantil y has trabajado en una variedad de trabajos. ¿Cómo te convertiste en actor de doblaje?

Pertenezco a una agencia. Me metí en la actuación de voz cuando llegó a mi agencia una oportunidad de audición para Love Live. Asistí a la audición y fui elegida.

18. ¿Cómo ha afectado tu carrera ser actor de doblaje?

Llevo 21 años en la industria del entretenimiento. Durante la mitad de ese tiempo, trabajé como actor infantil como actor y animador. Exactamente a la mitad del camino, comencé a trabajar como actor de doblaje. Sentí que no podía hacer una sola cosa en mi carrera. He visto tantos lugares y adquirido tanto conocimiento. He sido influenciado por la expansión del mundo de la expresión.

19. Has interpretado una variedad de papeles hasta ahora. ¿Qué tipo de papeles te gustaría desempeñar en el futuro?

Me gustaría interpretar a un villano. Una mujer fuerte que lucha. Shirakawa-san es recatada y misteriosa, a pesar de que practica capoeira. Creo que la impresión que la gente tiene de mí cambiaría si interpretara a una mujer de voluntad fuerte que puede enfrentarse cara a cara con los hombres. Además, me gustaría intentar interpretar a una madre. Apuesto a que sería divertido interpretar a una madre amorosa.

20. ¿Tiene algún modelo a seguir (pasado o presente) como actor de doblaje?

Todo el mundo es increíble. No puedo elegir a una sola persona. Siempre me impresionan las actuaciones de otros actores de doblaje. Los admiro a todos.

21. ¿Hay algún tipo de trabajo que le gustaría probar en el futuro?

Nuestra perspectiva realmente se ha ampliado en este día y edad. La gente puede probar todo tipo de cosas. Incluso las personas que no pertenecen a una agencia están consiguiendo trabajo y los jóvenes están iniciando sus propias empresas. He estado en la industria durante 20 años. Como mencioné en una pregunta anterior, pasé 10 años como animador y 10 años como actor de doblaje. Para cuando mi carrera tenga 30 años, me gustaría haber hecho algo nuevo y haber ampliado mis horizontes. Hay cosas nuevas que me gustaría probar, pero también espero superar las expectativas con el trabajo que recibo.

22. La escena de la capoeira llamó mucho la atención de los aficionados brasileños. ¿Habías oído hablar de la capoeira antes de esta serie? ¿Qué piensas de Brasil?

Correcto. La capoeira es brasileña, ¿no? El director dijo que recibió comentarios llamándome la Princesa de la Capoeira.
Aquí está. Al director Kinoshita le gustó el nombre Capoeira Princess para Shirakawa, así que dibujó una ilustración. Es un nombre maravilloso y un dibujo lindo. Es interesante la gran reacción que está teniendo la capoeira. El poder del anime es increíble.
Estuve en Brasil una vez para un evento para cantar y hablar. Los fanáticos que se presentaron fueron muy cálidos y acogedores.

Sonrieron todo el tiempo. Recuerdo el cariño con que me recibieron. Me sentí como si estuviera siendo envuelto por su calor. Nunca olvidaré eso. Ojalá pudiera volver. El viaje allí también fue divertido. Lleva mucho tiempo viajar a Brasil desde Japón. Incluyendo ese tiempo de viaje, me encanta Brasil. También me encanta la comida brasileña, especialmente el churasco. Llegar a comer auténtico churasco brasileño fue una experiencia conmovedora. Además, me llevaron a un famoso estadio de fútbol ya museos, y la escala de cada uno era muy grande. Nunca lo olvidaré. Estoy recordando muchos recuerdos divertidos.

23. ¿Te gustan las alpacas? ¿Cuál es tu animal favorito?

De hecho, no he visto muchas alpacas. Las alpacas parecen aparecer con frecuencia en la serie de anime en la que estoy, pero en realidad no he visto muchas.
[Alguien entra en la habitación e intercambian saludos.]
Por cierto, mi animal favorito es... ¿los tigres blancos, supongo? Me gustan los tigres blancos. No creo que hubiera uno en la serie, ¿o sí? No creo que hubiera tigres blancos, ciertamente no en el elenco principal. Había un oso [polar]. Me gustan los animales grandes y pesados ​​como los tigres blancos.

24. Apareciste en el video musical de la apertura. ¿Cómo terminaste trabajando en eso? ¿Alguna historia memorable de la filmación del video musical?

Recibí una oferta para esto también. Lo filmé el día de un evento de proyección en Ginza. Había mucha gente allí, así que me sentí un poco avergonzado. Pero es un MV muy elegante y me encanta el tema de OP, así que me alegró mucho tener la oportunidad de aparecer en él. Si alguna vez estás en Ginza, intenta seguir el mismo camino que yo.

25. ¿Qué haces mientras viajas en taxis?

Normalmente viajo con mi manager, con quien hablo todo el tiempo. Tenemos conversaciones interminables. No hablo mucho con los taxistas.

26. Tienes muchos fans sudamericanos. ¿Tienes algún mensaje para tus fans en Sudamérica?

Cuando asistí a ese evento, recibí toneladas de comentarios de fans sudamericanos. Me hace tan feliz. Puede haber distancia física entre nosotros, pero estoy agradecido de vivir en una sociedad en la que podemos conectarnos entre nosotros a través de Internet. Se siente como el destino que haya gente en Sudamérica que sepa quién soy. Me hace tan feliz. Las circunstancias actuales no me permiten visitar, pero prometo que volveré. Espero que haya una oportunidad para que me visites. Nunca me he olvidado de mis fans sudamericanos. Aprecio tu apoyo continuo.

27. ¿Conoce Argentina y el Jardín Japonés de Buenos Aires?

¿Qué? Nunca antes lo había escuchado. ¿Hay un jardín japonés? Creo que es la primera vez que escucho sobre eso. Brasil y Japón comparten un vínculo profundo, así que aunque esta es la primera vez que escucho sobre el Jardín Japonés, espero poder visitarlo algún día. Me encantan los jardines, así que me gustaría visitarlos y comer algo sabroso.

28. En la serie, hay varios personajes que quieren hacerse famosos o volverse virales. ¿Tienes algún consejo para las personas que quieren hacerse famosas?

No estoy en condiciones de decirle a la gente que pueden volverse famosos, pero en general me mantengo fiel a mí mismo. Creo que es importante ser uno mismo y ser honesto. Eso, o como Kabasawa, poner mucho esfuerzo en tus publicaciones de redes sociales.

Acerca De Nosotros

Noticias De Cine, Series, Comics, Anime, Juegos